Thursday, 29 November 2007

十四周


十四周了,咪咪的身体上没多大的变化倒是我渐渐地把她的肚皮撑大了。由于她担心会有strength mark, 所以每晚都会涂上一些cream. 工作上的繁忙把她累坏了,期待下个月的长假啰!



Tips for Daddy:
During this early time in pregnancy, many women struggle with being tired all the time. Mommy may need to take a nap when she gets home from work or running errands. Try to keep a cozy & quiet place, so that she can have some quiet time to nap.

Mommy will greatly appreciate this thoughtful gesture, and daddy really wanted to make her happy you could surprise her by having dinner taken care of when she wakes up!

Monday, 19 November 2007

十三周

我现在已是十三周的胎儿了,在上星期三咪咪在一个下着雨的早晨驾车上班,很不辛的遇到了连环车祸。五辆车子头撞尾的撞成了一排。不幸中的大幸就是没有任何人伤及。咪咪很担心我的健康于是拨了电话到clinic询问,得知的是如果没有出现异状是ok的。车子得进‘医院’修理一段时间,害的爹地没车子用而且还得付修车的费用!
God Blessing!


Tips for mommy:
Almost 90% of pregnant women will experience stretch marks. Stretch marks appear as pinkish or reddish streaks running down your abdomen and/or breasts. Gaining weight at a slower rate can decrease the chance of stretch marks appearing, and it is also healthier for mommy and me.

Tuesday, 13 November 2007

十二周


十一月十日,又到了个熟悉的地方-我的'照相馆'。现在的我刚好十二周零天,情况相当稳定。可是医生叮呤咪咪得吃多一些,因为一点都没增加体重。黑白照里的我已经可以看见两只小手及小脚,spine......我不喜欢把自己往'泳池'里面泡,所以都躲在角落。也因为这样无法得知我的性别啦...想知道的话,下次吧!
体积:54.8mm


Tips for Daddy:
Mommy body is going through many changes, and things that she once did easily may become more of a challenge. A good way to show her that daddy you appreciate her and that you care is by rubbing her hands, feet, or back at the end of a long day.

Monday, 5 November 2007

小凸

由于我在肚子里慢慢的长大咪咪的肚子有点小凸了,可是还没有引起周遭太大的注意。我总觉得时饱时饿的,都怪咪咪的胃口一会儿猛吃一会儿却什么也吃不下。

Thursday, 1 November 2007

十一周零天

算一算我已经有十一周大了.现在的我应该成形了吧!最近的我把咪咪累坏了,morning sickness也太难以招架了吧.好了,下次再晨报我的体积啦!!!!


Tips for Daddy:
Take time to read a pregnancy book together on a regular basis. This allows mommy to know that you are interested in the pregnancy. This also provides an opportunity for dad & mom to discuss fears and excitements with one another.